Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Monsieur, vendredi dernier passé, vingt septiesme du moys de juing,
2moy estant en la ville de Romans pour négossier quelques affaires
3que je y havoys pour mon petit mesnaige et en me retyrant au
4logys du Chappeau Rouge pour monter à cheval pour me retyrer
5en ma maison, envyron troys heures apprès médy et estant au
6devant la boticque d’ung drappier nommé Jehan Brunat, Guillaume
7Brunat, son fils, sortant de la boticque de son père, estant
8accompagné de plussieurs de la religion, sortantz des aultres
9boticques estantz au près de la sienne, portantz tous l’espée au
10poyng, m’est venu demander si j’estoys le cappitaine Chastellard et
11je luy respondis que ouy, alhors ledit Guillaume Brunat avec
12plussieurs aultres de la religion me chargarent à coubz d’espée
13de sorte que je feust bien empesché pour saulver ma vie et
14me retyrant au juge de Romans pour me administrer justice
15de l’agression que m’avoit esté faicte, il a faict mectre en prison
16ce Guillaume Brunat ; et voyant que l’ong y procède assés froydement
17à mon endroict, je vous supplie comme à mon bon segneur, auquel
18je suys et serey tout le temps de ma vye de volloyr commander
19qu’il soit mys hors de la cognoissance de la justice de Romans
20et de Sainct-Marcellin pour ce que je cognoys que de mon droict
21l’on en vouldroict faire mon tort comme vous serés du tout adverty.
22Cependant monsieur, je suys actendant vous commandementz que je
23actendz par ce pourteur, priant Dieu,
24Monsieur, vous donner sa grâce et avoir la votre. De votre maison
25de Vaulx, 1572.
26Vostre humble et hobeyssant serviteur.
27De Chastellard
28Je vous prie me dyre votre advis que je doybz commander à Meyrieu d’aller
29veoir l’agresseur attendu que ledit Chastelar est homme d’armes de
30ma compagnie
31Gordes
32